LIBRISTO
LIBROAMANTO
obligatorio
Entre a formar parte de una comunidad de amantes de los libros del mundo entero y acceda a un sinfín de ventajas. Crear una cuenta gratis
0
Envío gratuito con Zásilkovna para compras superiores a 59.99 €
Mensajería SEUR 4.99 Mensajería GLS 7.99 Mensajería Correos 5.49 Mensajería DHL 5.49 Punto SEUR 3.99

Envío gratis a partir de 69,99 euros.

Classics and Translation

Idioma InglésInglés
Libro Tapa dura
Libro Classics and Translation D. S. Carne-Ross
Código Libristo: 05092138
Editores Bucknell University Press, junio 2010
D. S. Carne-Ross was one of the finest critics of classical literature in English translation after... Descripción completa
? points 278 b
113.49
50% de probabilidad Buscaremos por todo el mundo ¿Cuándo recibiré mi libro?

Hasta 30 días para devoluciones


Clientes que también han comprado


Theater Falk Richter / Libro Tapa dura
common.buy 29.29

D. S. Carne-Ross was one of the finest critics of classical literature in English translation after Arnold. More than four decades of Carne-Ross's writings are represented in this volume, which includes criticism of both ancient and modern writers, in addition to historical-critical studies of translation, discriminating analyses of translators widely read today, and investigations in the relationship between translation, criticism, and literary creation. This book will appeal to a wide audience including classicists, specialists in reception and translation studies, students of comparative literature, and literary readers. Two chapters give readings of the Odyssey and the Oresteia; others focus on significant and influential translations of those works. Two long essays give extended accounts of two of the most widely read twentieth-century translators of Greek and Latin, Robert Fitzgerald and Richmond Lattimore; there are also incisive studies of translations by H.D., David Ferry, Christopher Logue, and others. Some essays focus on a particular work, author, or genre in translation, for example, Pindar's Pythian 12, Horace, Greek tragedy, and Greek epigram. The first and final chapters use translation as a point of departure in order to investigate questions about transfers between ancient and modern literatures. In all the essays, translated works are considered in their relation to Greek or Roman literature and also as contributions to English literature, as a source of innovation for it, or as a way of laying bare connections between past and present moments.

Actriz & Políglota
EWA KASP para
Visualizar el vídeo
Ewa Kasp
Libristo tiene la oferta más extensa de literatura en idiomas extranjeros. Por eso compran aquí sus libros.

Sobre el libro

Nombre y apellidos Classics and Translation
Idioma Inglés
Encuadernación Libro - Tapa dura
Fecha de publicación 2010
Número de páginas 377
EAN 9781611483987
ISBN 1611483980
Código Libristo 05092138
Peso 674
Dimensiones 242 x 165 x 31
Regale este libro hoy
Es fácil
1 Añadir al carrito y elegir Entregar como regalo en el checkout 2 Le enviaremos un vale 3 El libro llegará a la dirección del destinatario

También puede interesarle


Roots and Patterns Maya Arad / Libro Tapa blanda
common.buy 112.79
Highlights of Astronomy, Volume 11A Johannes Andersen / Libro Libro
common.buy 179.39
Cat O Nine Tails PATRICIA LEEVER / Libro Tapa blanda
common.buy 13.79

Inicio de sesión

Inicie sesión en su cuenta. ¿No tiene una cuenta Libristo? ¡Cree una ahora!

 
obligatorio
obligatorio

¿No tiene cuenta? Descubra las ventajas de tener una cuenta Libristo.

Si tiene una cuenta Libristo, lo tendrá todo bajo control.

Crear una cuenta Libristo
Asesor de libros Libroamiko
Hola, soy Libroamiko, ¿puedo ayudarte?