LIBRISTO
LIBROAMANTO
obligatorio
Entre a formar parte de una comunidad de amantes de los libros del mundo entero y acceda a un sinfín de ventajas. Crear una cuenta gratis
0
Envío gratuito con Zásilkovna para compras superiores a 59.99 €
Mensajería SEUR 4.99 Mensajería GLS 7.99 Mensajería Correos 5.49 Mensajería DHL 5.49 Punto SEUR 3.99

Envío gratis a partir de 69,99 euros.

Digtebilleder

Von der (Un)mittelbarkeit der Lyrik

Idioma AlemánAlemán
Libro Tapa blanda
Libro Digtebilleder Birgit Walch
Código Libristo: 06816668
Editores VDM Verlag Dr. Müller, noviembre 2007
Sind lyrische Texte als Sprachkunstwerk überhaupt von§einem Sprachsystem in ein anderes übertragbar?... Descripción completa
? points 156 b
63.59
Por encargo a la editorial Envío en 17-27 días

Política de devolución de 30 días


Clientes que también han comprado


Presence in Distance Marianne Evans Mount / Libro Tapa blanda
common.buy 84.69
Women\'s Education and Fertility in Spain Teresa Martín García / Libro Tapa blanda
common.buy 84.69
Fluids and Electrolytes Demystified, Second Edition Joyce Y. Johnson / Libro Tapa blanda
common.buy 39.69
What Is a Healthy Church? (Khmer) Mark Dever / Libro Tapa blanda
common.buy 11.89
TECNICAS MEDICION ECONOMICA LORA / Libro binding.
common.buy 15.09
Orangenbluten CARL MILTITZ / Libro Tapa blanda
common.buy 37.69
Find Strength In Your Struggle Dr H Jean Wright II / Libro Tapa dura
common.buy 49.99
Restless Life Leland Bardwell / Libro Tapa blanda
common.buy 32.79
Intuitive Imagery Susan E. Mehrtons / Libro Tapa blanda
common.buy 75.49
History of Multicultural Education Carl A. Grant / Libro Tapa dura
common.buy 274.79
Witch's Blood WILLIAM BLAIN / Libro Tapa blanda
common.buy 18.49
King, Queen, Knave Vladimír Nabokov / Libro Tapa blanda
common.buy 13.99
Próximamente
Present of Things Past Theodore Draper / Libro Tapa blanda
common.buy 50.49

Sind lyrische Texte als Sprachkunstwerk überhaupt von§einem Sprachsystem in ein anderes übertragbar? Die§enge Verknüpfung Sprache-Ästhetik-Philosophie gibt§Anlass zu heftigen Diskussionen, welcher Aspekt im§konkreten Fall höchste Priorität besitzt. Anhand§einiger Beispiele aus dem wenig bekannten lyrischen§Werk des norwegischen Dramatikers Henrik Ibsen wird§analysiert, wie sich dies auf das emotionale§Gesamtbild des Gedichtes auswirkt. Eine§Interpretation des norwegischen Originals und der§darin vermittelten Gefühlsmomente sucht zunächst das§Werk als seelisches Spiegelbild seines Schöpfers zu§erkennen. Da ein Großteil der deutschen Übersetzung§aus der Feder Christian Morgensterns stammt, drängt§sich eine Analyse des sprachmittelnden Künstlers auf.§Angesichts des kreativ-ästhetischen Hintergrunds gilt§das Hauptaugenmerk der Wechselwirkungen zwischen§Dichtung und Übersetzung. Vermag die kreative§Künstlerseele ein fremdes Werk wieder zugeben?§Gelingt es, das kreatives Ich einzuschränken, oder§ist der Sprachmittler verdammt, der Übersetzung§seinen persönlichen Stempel aufzudrücken? Lässt sich§der Künstler im Übersetzer vom gegebenen Original§beeinflussen, profitiert letztendlich davon?

Actriz & Políglota
EWA KASP para
Visualizar el vídeo
Ewa Kasp
Libristo tiene la oferta más extensa de literatura en idiomas extranjeros. Por eso compran aquí sus libros.

Sobre el libro

Nombre y apellidos Digtebilleder
Autor Birgit Walch
Idioma Alemán
Encuadernación Libro - Tapa blanda
Fecha de publicación 2008
Número de páginas 128
EAN 9783639074024
Código Libristo 06816668
Peso 207
Dimensiones 150 x 8 x 8
Regale este libro hoy
Es fácil
1 Añadir al carrito y elegir Entregar como regalo en el checkout 2 Le enviaremos un vale 3 El libro llegará a la dirección del destinatario

Inicio de sesión

Inicie sesión en su cuenta. ¿No tiene una cuenta Libristo? ¡Cree una ahora!

 
obligatorio
obligatorio

¿No tiene cuenta? Descubra las ventajas de tener una cuenta Libristo.

Si tiene una cuenta Libristo, lo tendrá todo bajo control.

Crear una cuenta Libristo
Asesor de libros Libroamiko
Hola, soy Libroamiko, ¿puedo ayudarte?