2 863 169 libros electrónicos en 110 idiomas
¿No le conviene? No hay problema. Puede devolverlo en un plazo de 30 días
No se equivocará con un vale de regalo. El destinatario puede elegir cualquier producto de nuestra oferta.
Política de devolución de 30 días
"How does a writer translate war? And when the war is over, how does the individual reconstruct his world from the ruins? Bajraj lives in Mexico, in exile since the war in Kosovo, and a lot of his poetry is equally attentive to both the desire and the loneliness inherent in that fate. -- Ani Gjika (translator) Bajrajs poems capture the troubled voice of the foreigner in a strange land; a place tethered, painfully and inextricably, to the past. Bajrajs Mexico City, populated by fallen angels and the ghosts of the poets war-torn past, is an uneasy place, one in which even the most mundane of activities is tinged with darkness. Visions of violence intermittently break the flow of words, rendered all the more forceful by their sparse simplicity. This selection of short poems, like small windows into a world in which neither the reader nor the poet is entirely at ease, allow us to contemplate the brutal melancholy of war, exile, and their lingering effects. -- Alice Whitmore
¡Hola! Soy Libroamiko, tu asesor de libros.
¿Cómo puedo ayudarte?