2 863 169 libros electrónicos en 110 idiomas
¿No le conviene? No hay problema. Puede devolverlo en un plazo de 30 días
No se equivocará con un vale de regalo. El destinatario puede elegir cualquier producto de nuestra oferta.
Política de devolución de 30 días
Eine neue poetische Übersetzung des weltberühmten Romans in Versen "Ewgenij Onegin" von A.S. Puschkin - russischem Dichter des XIX. Jahrhunderts. Diese Übersetzung ist dank der speziellen Technik des Übersetzens inhaltlich viel näher zum Original, als die bereits vorhandenen wie z. B. die von Th. Commichau (1916). Auch dichterisch entspricht diese Übersetzung mehr der eleganten Poesie von A.S. Puschkin, wo nicht so viele Verbe in ihrer Infinitivform gereimt werden, wie es in anderen deutschen Übersetzungen des Versromans der Fall ist.
¡Hola! Soy Libroamiko, tu asesor de libros.
¿Cómo puedo ayudarte?