2 863 169 libros electrónicos en 110 idiomas
¿No le conviene? No hay problema. Puede devolverlo en un plazo de 30 días
No se equivocará con un vale de regalo. El destinatario puede elegir cualquier producto de nuestra oferta.
Política de devolución de 30 días
In der heutigen globalen Wirtschaft wird es für Unternehmen immer wichtiger, internationale Präsenz zu zeigen. Dies stellt insbesondere für IT-Unternehmen aufgrund der Vielschichtigkeit des zu übersetzenden Materials und der damit verbundenen Kosten des Einsatzes von kommerziellen Übersetzungs-/Lokalisierungstools eine besondere Herausforderung dar. Eine effektive und kostengünstige Alternative, die sich für kleinere Unternehmen, aber auch für die Ausbildung von Fachübersetzern anbietet, sind Open Source-Programme. Die Autorin Andrea Kühn führt mit ihrer Arbeit allgemein in die Thematiken ''Open Source'' und ''Software-Lokalisierung'' ein und zeigt anhand eines am Fachbereich für Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaften Germersheim der Universität Mainz durchgeführten Projektes, wie die entsprechenden Programme an der Universität oder in Unternehmen eingesetzt werden können, um Software-Lokalisierungsprojekte erfolgreich abzuwickeln. Das Buch richtet sich an Projektmanager in IT-Unternehmen, die für die Internationalisierung der Produkte verantwortlich sind; an Übersetzungsagenturen, freiberufliche Übersetzer und Verantwortliche der Ausbildungsstätten für Übersetzer.
¡Hola! Soy Libroamiko, tu asesor de libros.
¿Cómo puedo ayudarte?